株式会社クラフアーク

山形 "地域密着型" ホームページ制作・Webコンサルティングサービス

  • 受付時間 月~土/9:00~18:00 TEL:023-600-7950

INFORMATION

ホームページを多言語で制作する場合の注意

2017年08月28日

ホームページを多言語で制作する場合は、正確に翻訳することが最も大切です。
それには高い文章力や正しい文法が必要です。
そのため、機械翻訳ツールなどは、無料で簡単にできますが翻訳が必ずしも正しいとは限りません。

翻訳を機械翻訳ツールなどで行うと、専門用語の誤変換、バラバラの文章になったり文法がつながらなくなったりと、サイトの評価が最終的に低下してしまいます。
文章間違いから最悪の場合にはスパムサイトと判断される場合もあり、翻訳はプロに任せる方がいいでしょう。
しかし翻訳には多額のコストがかかります。
そのため全て翻訳のプロに頼むのではなく最初にホームページ制作業者側で機械翻訳を行い、最終確認は翻訳のプロに任せることでコストの削減も可能です。

また画像なども非常に影響します。
文化や宗教、国によって、画像や写真の捉え方が違うことがあるため、画像も慎重に選ぶことが重要です。

ホームページを多言語かする際は上記の点に注意しましょう。